domingo, 20 de marzo de 2011

lo actual y lo virtual



Si retrato un culo: ¿cosifico a la mujer o humanizo el culo?

últimas noticias


ctv-3rb-20
Señor y Señora Mono:

En japón no hay lugar físico para enterrar los muertos. Los entierran directamente en el Cielo.

sábado, 19 de marzo de 2011

Caso de Discurso Indirecto Libre Mexicano



“En julio de 1994 no murió ninguna mujer pero apareció un hombre haciendo preguntas… Parecía mexicano, pero hablaba un español con acento gringo, sin demasiado vocabulario… Decía llamarse Harry Magaña, al menos así escribía su nombre, pero él lo pronunciaba Magana, de tal forma que al oírlo uno entendía Macgana, como si el pinche culero mamón de su propia verga fuera hijo de escoceses.”
(R. Bolaño, 2666, pag. 518, cursivas nuestras)   


viernes, 18 de marzo de 2011

Sobre la tonadita auto-referencial de la prensa


Riquelme

Con la alternativa de la ley de medios, la prensa llega a la mayoría de edad y se pone a hacer periodismo de periodismo. Pero los resultados no son tan críticos como la autorreflexión en literatura y sólo alcanzan el estatuto de una pelufa auto-referencialidad (sólo los escritores no se aman lo suficiente). La embriaguez de estar en el Aire se disimula mal bajo la pantalla de indiferencia con que el medio barniza las jetas de los que aparecen en los programas serios. Se dicen: ¿cómo es posible que el mismísimo Sr. Lanata, el referente de la resistencia mediática en los 90, se haya dado vuelta, de Dolina a Gorila? 
Referente de la prensa auto-referente, el Sr. Lanata siempre habló la lengua de la realidad y de la actualidad, de lo verdadero como valor de uso de un lenguaje que nació aprovechable. El mismo idioma que NeMeN, en última instancia (¡y se entendían tan bien esos dos, cada uno desplazándose sobre los silencios del otro!, estaba Boca-River, Tinelli-Pergolini y ellos). A favor o en contra, poco importa que los contenidos varíen de signo: si el súbdito habla la lengua del rey, decía M. F, por mucho que intente revelarse, le chupa la lengua. Mientras tanto, en los 90’ Cha Cha Cha estaba inventando una lengua extranjera al interior de los discursos mediáticos. Una referencia exterior al lenguaje de la prensa que tendría que bloquear su auto-referencialidad pueril y permitir una verdadera reflexión sobre las formas de expresión. Barcelona, por ejemplo, le debe más a Cha Cha Cha que a Lanata. Periodismo impuro; la noticia ya no tiene la forma de lo verdadero, ni pretende calcar simiescamente los hechos o representar lo real. Los demás no dejan de ser publicistas del sentido común.

lunes, 14 de marzo de 2011

Dolinas vs. Gorilas: la lucha por la inteligencia ha puesto de pie al mono.

Ranking de intelectuales Dolina

1º- R. Forster: Dolina de azabache (más Dolina que Dolina)
2- J.P. Feinmann: Dolina de carbón (se pone rojo si lo calentás)
3- Horacio González: Dolina de cuero (auténtico negro Dolina).

Fuente: Intelectuales K  (con K de Kafka): “nosotros llegamos antes”. Copyright ©